Back to article

NorCal Girls Scout Troop: Building Hindi Language Proficiency during the Pandemic through Research Informed SLA — Transcript

Please upgrade to a browser that supports HTML5 audio or install Flash.

Audio MP3 Download Podcast

Clair-Chik-interview-with-Bhavya-Singh-part-A-audio_only_1-zz-rcy.mp3

Transcript

1

00:00:00,000 --> 00:00:02,550

Hi. I want to

introduce you

2

00:00:02,550 --> 00:00:04,980

to our podcast about

3

00:00:04,980 --> 00:00:07,545

very innovative

Girl Scout troop

4

00:00:07,545 --> 00:00:10,680

that includes a Hindi

language option.

5

00:00:10,680 --> 00:00:12,270

And this was

began by someone

6

00:00:12,270 --> 00:00:14,460

called our body

are seeing who I

7

00:00:14,460 --> 00:00:16,125

got to know at one of

8

00:00:16,125 --> 00:00:18,270

our stamp tool workshops.

9

00:00:18,270 --> 00:00:20,550

When I say our

national heritage

10

00:00:20,550 --> 00:00:23,265

language resource centers

startled workshops.

11

00:00:23,265 --> 00:00:25,755

She attended these for

two years in a row.

12

00:00:25,755 --> 00:00:28,440

And now she's started

13

00:00:28,440 --> 00:00:29,940

this a troop which

14

00:00:29,940 --> 00:00:31,290

I think is very

interesting.

15

00:00:31,290 --> 00:00:33,180

And so above here,

16

00:00:33,180 --> 00:00:34,620

would you like to

introduce yourself

17

00:00:34,620 --> 00:00:36,945

and give us some of

your background?

18

00:00:36,945 --> 00:00:38,685

Hello everyone. Hello.

19

00:00:38,685 --> 00:00:39,720

Care, How are you?

20

00:00:39,720 --> 00:00:41,335

I'm good. Thanks.

21

00:00:41,335 --> 00:00:43,400

Thank you so much for

having me part of

22

00:00:43,400 --> 00:00:45,680

this podcast

for initial RC,

23

00:00:45,680 --> 00:00:47,360

my name is Javier

saying I'm

24

00:00:47,360 --> 00:00:49,565

here in a pleasant

in California.

25

00:00:49,565 --> 00:00:52,180

I am instructional

technology specialist that

26

00:00:52,180 --> 00:00:53,929

start our new

York University

27

00:00:53,929 --> 00:00:55,010

in Arabic, Hindi.

28

00:00:55,010 --> 00:00:56,885

And although teachers

training program,

29

00:00:56,885 --> 00:00:59,450

I'm also the

facilitator here at

30

00:00:59,450 --> 00:01:00,980

California

Language Teachers

31

00:01:00,980 --> 00:01:02,540

Association in California,

32

00:01:02,540 --> 00:01:06,830

and also a Girl Scout

troop leader of senior,

33

00:01:06,830 --> 00:01:09,080

senior true, which is at

34

00:01:09,080 --> 00:01:12,720

Amador and Dublin here

in California itself.

35

00:01:13,210 --> 00:01:18,320

And tell me what

goals should begin.

36

00:01:18,320 --> 00:01:20,150

When did you have

this idea for,

37

00:01:20,150 --> 00:01:22,070

for the Hindi options

38

00:01:22,070 --> 00:01:23,870

within there, the gasket.

39

00:01:23,870 --> 00:01:26,795

So everything

started last year

40

00:01:26,795 --> 00:01:29,390

as a part of a pandemic

where we tried to

41

00:01:29,390 --> 00:01:32,570

shift Girl Scout

troop meeting

42

00:01:32,570 --> 00:01:34,760

and to online platform

43

00:01:34,760 --> 00:01:36,530

as part of the

pandemic pedagogy.

44

00:01:36,530 --> 00:01:41,120

So last year in itself was

45

00:01:41,120 --> 00:01:42,740

the first time

when I started

46

00:01:42,740 --> 00:01:44,270

the Girl Scouts hair in

47

00:01:44,270 --> 00:01:46,340

as a senior Girl Scouts.

48

00:01:46,340 --> 00:01:46,940

True.

49

00:01:46,940 --> 00:01:50,030

So it was in 2019

50

00:01:50,030 --> 00:01:52,040

2020 that everything

51

00:01:52,040 --> 00:01:54,800

started for the

Girl Scouts.

52

00:01:54,800 --> 00:01:58,430

I see. And how

often do you meet?

53

00:01:58,430 --> 00:01:59,960

How often does

the trick meet?

54

00:01:59,960 --> 00:02:02,780

So we meet every

every week,

55

00:02:02,780 --> 00:02:05,315

four, couple of ours.

56

00:02:05,315 --> 00:02:09,080

Sometimes depending

upon how the goals

57

00:02:09,080 --> 00:02:11,090

are with their schools

58

00:02:11,090 --> 00:02:13,534

and academic and

other engagements.

59

00:02:13,534 --> 00:02:16,730

Sometimes we meet

every two weeks.

60

00:02:16,730 --> 00:02:17,660

I see.

61

00:02:17,660 --> 00:02:19,430

And how many members are

62

00:02:19,430 --> 00:02:21,710

in your trip

approximately?

63

00:02:21,710 --> 00:02:23,780

So last year it was stem,

64

00:02:23,780 --> 00:02:26,840

but this time we

grew up to 20.

65

00:02:26,840 --> 00:02:30,680

Wow. Yeah. Or

some other troop

66

00:02:30,680 --> 00:02:33,005

that move to they

67

00:02:33,005 --> 00:02:35,000

graduate high school,

they join that.

68

00:02:35,000 --> 00:02:37,490

The freshmen and seniors,

69

00:02:37,490 --> 00:02:39,395

they join my troop.

70

00:02:39,395 --> 00:02:41,870

And in your troop.

71

00:02:41,870 --> 00:02:43,970

And for those who choose

72

00:02:43,970 --> 00:02:46,025

to do the Hindi

activities.

73

00:02:46,025 --> 00:02:49,640

And it's both foreign

language learners

74

00:02:49,640 --> 00:02:51,380

and heritage language

learners together,

75

00:02:51,380 --> 00:02:51,890

right?

76

00:02:51,890 --> 00:02:52,625

That's correct.

77

00:02:52,625 --> 00:02:54,920

Yeah. We have a

diverse group

78

00:02:54,920 --> 00:02:56,870

of members in our

troop that are

79

00:02:56,870 --> 00:03:01,295

coming from different

heritage families,

80

00:03:01,295 --> 00:03:04,730

whose be can they

or their associate.

81

00:03:04,730 --> 00:03:07,220

Heritage language

learners, along with

82

00:03:07,220 --> 00:03:08,450

foreign language

learners who

83

00:03:08,450 --> 00:03:10,175

speak other

languages at home,

84

00:03:10,175 --> 00:03:13,820

especially Chinese

and Spanish.

85

00:03:13,820 --> 00:03:16,790

I see well, it's

really diverse bunch.

86

00:03:16,790 --> 00:03:19,324

And so how do

you incorporate

87

00:03:19,324 --> 00:03:21,710

second language

learning and

88

00:03:21,710 --> 00:03:24,770

heritage language

learning as part of,

89

00:03:24,770 --> 00:03:26,660

of, of leading his troops

90

00:03:26,660 --> 00:03:29,225

as part of the

Hindi option.

91

00:03:29,225 --> 00:03:33,020

So we do projects

based on,

92

00:03:33,020 --> 00:03:35,690

we select the badges,

93

00:03:35,690 --> 00:03:36,845

the goals usually select

94

00:03:36,845 --> 00:03:38,150

barriers that

they want to do.

95

00:03:38,150 --> 00:03:39,605

And they have

been categorized

96

00:03:39,605 --> 00:03:41,390

under the senior badges,

97

00:03:41,390 --> 00:03:42,845

awards and been so

98

00:03:42,845 --> 00:03:44,090

the different

categories that

99

00:03:44,090 --> 00:03:45,200

come into play are like

100

00:03:45,200 --> 00:03:46,610

stem out those

101

00:03:46,610 --> 00:03:49,040

life-skill entrepreneurship

journey Awards.

102

00:03:49,040 --> 00:03:50,930

And the most important and

103

00:03:50,930 --> 00:03:53,810

highly award in the world

104

00:03:53,810 --> 00:03:55,670

of Girl Scout is

the goals of odd.

105

00:03:55,670 --> 00:04:00,440

So we select the different

badges and they,

106

00:04:00,440 --> 00:04:02,330

they brainstormed

the projects that

107

00:04:02,330 --> 00:04:04,100

they would like

to do as part

108

00:04:04,100 --> 00:04:07,715

of the Girl Scouts

award earning process.

109

00:04:07,715 --> 00:04:08,810

And they engage

110

00:04:08,810 --> 00:04:10,940

themselves into

those activities.

111

00:04:10,940 --> 00:04:15,185

And as a part of the

Hindi language learning,

112

00:04:15,185 --> 00:04:18,080

we incorporate different

authentic materials

113

00:04:18,080 --> 00:04:18,800

that are coming from

114

00:04:18,800 --> 00:04:20,360

the target

language community

115

00:04:20,360 --> 00:04:22,910

and then try to connect it

116

00:04:22,910 --> 00:04:27,650

with the available

resources back in India.

117

00:04:27,650 --> 00:04:29,120

Or here, even here in

118

00:04:29,120 --> 00:04:31,100

the Hindi speaking

community

119

00:04:31,100 --> 00:04:33,240

in the United States.

120

00:04:33,700 --> 00:04:35,375

Great.

121

00:04:35,375 --> 00:04:38,555

Can you give me

an example of

122

00:04:38,555 --> 00:04:40,640

one or two projects that

123

00:04:40,640 --> 00:04:43,790

they've chosen and yes,

124

00:04:43,790 --> 00:04:45,905

is one of the projects.

125

00:04:45,905 --> 00:04:46,775

Sure.

126

00:04:46,775 --> 00:04:50,675

So under the category

of digital leadership,

127

00:04:50,675 --> 00:04:53,225

they have created

a website

128

00:04:53,225 --> 00:04:55,340

where the material

is being posted that

129

00:04:55,340 --> 00:04:58,610

are related to building

the literacy skills

130

00:04:58,610 --> 00:05:00,650

of the young learners

131

00:05:00,650 --> 00:05:02,525

who are trying

to learn Hindi.

132

00:05:02,525 --> 00:05:04,880

Sharing the resources

that are available

133

00:05:04,880 --> 00:05:06,890

all across the

United States as

134

00:05:06,890 --> 00:05:09,335

an open education

resources

135

00:05:09,335 --> 00:05:11,030

where they can download

136

00:05:11,030 --> 00:05:13,085

the PDF form and

they can practice.

137

00:05:13,085 --> 00:05:15,230

And so for example,

the writing skills,

138

00:05:15,230 --> 00:05:16,805

the letter,

139

00:05:16,805 --> 00:05:21,770

a Hindi letters, and

try to lessen stories.

140

00:05:21,770 --> 00:05:22,910

So a collection of him,

141

00:05:22,910 --> 00:05:27,230

these stories and

those PDF flyers

142

00:05:27,230 --> 00:05:29,990

where they can practice

day in the writing.

143

00:05:29,990 --> 00:05:31,310

I see.

144

00:05:31,310 --> 00:05:33,050

And so and how

145

00:05:33,050 --> 00:05:35,495

did while they doing

these projects,

146

00:05:35,495 --> 00:05:37,430

are they interact in

147

00:05:37,430 --> 00:05:40,325

Hindi or is a

Hindi and English?

148

00:05:40,325 --> 00:05:41,645

How does it work?

149

00:05:41,645 --> 00:05:43,700

It's both English

and Hindi and

150

00:05:43,700 --> 00:05:45,710

it depends upon what

they would like to do.

151

00:05:45,710 --> 00:05:47,300

But there are,

since most of

152

00:05:47,300 --> 00:05:50,240

the seniors are

coming from

153

00:05:50,240 --> 00:05:51,380

a background who are Hindi

154

00:05:51,380 --> 00:05:52,910

speaking and they

are learning Hindi

155

00:05:52,910 --> 00:05:55,970

as part of the

community schools

156

00:05:55,970 --> 00:05:57,395

who are teaching Hindi.

157

00:05:57,395 --> 00:05:58,910

So they already have

158

00:05:58,910 --> 00:06:02,420

intermediate level of

kind of proficiency.

159

00:06:02,420 --> 00:06:03,785

So if they want to do it,

160

00:06:03,785 --> 00:06:06,530

they usually

create end product

161

00:06:06,530 --> 00:06:09,185

where it's in bilingual,

162

00:06:09,185 --> 00:06:10,925

both English and Hindi.

163

00:06:10,925 --> 00:06:12,350

So one of the journey of

164

00:06:12,350 --> 00:06:14,060

what they did

was related to

165

00:06:14,060 --> 00:06:16,700

health issues during

the pandemic where they

166

00:06:16,700 --> 00:06:18,095

introduced the concepts of

167

00:06:18,095 --> 00:06:20,044

a yoga and mindfulness.

168

00:06:20,044 --> 00:06:22,850

And they created

a small videos

169

00:06:22,850 --> 00:06:24,650

where they were

trying to teach yoga

170

00:06:24,650 --> 00:06:29,150

to do whoever is

interested in having

171

00:06:29,150 --> 00:06:32,240

themselves didn't care

of themselves while

172

00:06:32,240 --> 00:06:34,190

they are in the

current situation

173

00:06:34,190 --> 00:06:36,020

in, during the pandemic.

174

00:06:36,020 --> 00:06:37,970

That's a fabulous project.

175

00:06:37,970 --> 00:06:39,260

That's really not the way

176

00:06:39,260 --> 00:06:40,730

these videos and

with the videos

177

00:06:40,730 --> 00:06:44,720

in in in in both Hindi

and English. Oh, yes.

178

00:06:44,720 --> 00:06:46,175

Yeah. So they were both

179

00:06:46,175 --> 00:06:47,990

they were provided

the transcripts for

180

00:06:47,990 --> 00:06:49,370

both English and Hindi

181

00:06:49,370 --> 00:06:51,020

along with the

flyers that were

182

00:06:51,020 --> 00:06:52,190

both bilingual English

183

00:06:52,190 --> 00:06:53,240

and Hindi with the names

184

00:06:53,240 --> 00:06:55,760

of different acids

and how to do it.

185

00:06:55,760 --> 00:07:00,155

And they were like clear

health guidelines.

186

00:07:00,155 --> 00:07:03,634

Like it has only four

who are physically,

187

00:07:03,634 --> 00:07:05,810

they feel that they

are able to do it.

188

00:07:05,810 --> 00:07:07,940

So those guidelines,

along with the methods,

189

00:07:07,940 --> 00:07:09,350

how to do it and with

190

00:07:09,350 --> 00:07:11,630

a small videos,

how to do it.

191

00:07:11,630 --> 00:07:13,145

So all of them were

192

00:07:13,145 --> 00:07:14,930

in both English and Hindi.

193

00:07:14,930 --> 00:07:16,190

Well, that's great.

194

00:07:16,190 --> 00:07:18,395

And then what did

you put it up on on

195

00:07:18,395 --> 00:07:21,110

this website if

there's yeah,

196

00:07:21,110 --> 00:07:22,640

so actually the goals

197

00:07:22,640 --> 00:07:24,260

usually make their

own websites and

198

00:07:24,260 --> 00:07:26,330

they share it on

social media platforms

199

00:07:26,330 --> 00:07:27,500

where they do it,

200

00:07:27,500 --> 00:07:29,750

and that is how

they do it.

201

00:07:29,750 --> 00:07:32,600

Wow, that's a really nice,

202

00:07:32,600 --> 00:07:35,280

That's really

nice project.

203

00:07:35,410 --> 00:07:39,170

And you draw this online,

do the discussions.

204

00:07:39,170 --> 00:07:40,730

You had been doing

the discussions.

205

00:07:40,730 --> 00:07:42,650

So we have been

considering doing

206

00:07:42,650 --> 00:07:45,050

these online meetings and

207

00:07:45,050 --> 00:07:48,245

keeping in mind the

COVID guidelines.

208

00:07:48,245 --> 00:07:49,025

Yeah.

209

00:07:49,025 --> 00:07:50,660

And then, so not

only are they

210

00:07:50,660 --> 00:07:51,680

learning Hindi and they,

211

00:07:51,680 --> 00:07:52,580

they doing this project,

212

00:07:52,580 --> 00:07:53,835

but they doing it towards

213

00:07:53,835 --> 00:07:55,880

a Girl Scout badge

that they can, yes.

214

00:07:55,880 --> 00:07:56,930

So they will be owning

215

00:07:56,930 --> 00:07:58,400

the badge at the end of

216

00:07:58,400 --> 00:08:03,005

each activity or each

the whole process.

217

00:08:03,005 --> 00:08:04,235

Yeah.

218

00:08:04,235 --> 00:08:05,210

Can you tell me some

219

00:08:05,210 --> 00:08:09,200

of the theoretical points

220

00:08:09,200 --> 00:08:10,790

if they're touching

on some of

221

00:08:10,790 --> 00:08:14,165

the in terms of

222

00:08:14,165 --> 00:08:15,680

second language

pedagogy and

223

00:08:15,680 --> 00:08:17,570

heritage language

pedagogy.

224

00:08:17,570 --> 00:08:18,410

Sure.

225

00:08:18,410 --> 00:08:21,740

So this is kind

of a building of

226

00:08:21,740 --> 00:08:23,960

a global competence

where we are

227

00:08:23,960 --> 00:08:27,230

targeting for domains

of global competence.

228

00:08:27,230 --> 00:08:29,240

Them, for instance,

investigate the world,

229

00:08:29,240 --> 00:08:31,550

recognize the

perspective where

230

00:08:31,550 --> 00:08:33,080

the students

recognize their

231

00:08:33,080 --> 00:08:34,699

own and other's

perspective.

232

00:08:34,699 --> 00:08:39,275

Because we have

a mixed troops.

233

00:08:39,275 --> 00:08:41,930

The girls are bringing

different cultures

234

00:08:41,930 --> 00:08:43,880

and they're,

235

00:08:43,880 --> 00:08:45,140

each other are trying to

236

00:08:45,140 --> 00:08:46,850

empower each other

with the knowledge,

237

00:08:46,850 --> 00:08:48,080

skills, behavior,

238

00:08:48,080 --> 00:08:49,670

and values that they

239

00:08:49,670 --> 00:08:51,395

share and learn

from each other.

240

00:08:51,395 --> 00:08:53,330

And then at the

end they tried

241

00:08:53,330 --> 00:08:56,420

to targeted to the

global issues and

242

00:08:56,420 --> 00:08:57,800

the intercultural

situations

243

00:08:57,800 --> 00:08:58,700

by keeping in mind

244

00:08:58,700 --> 00:09:01,670

the sustainable

development goals that can

245

00:09:01,670 --> 00:09:04,310

be target in

order to build

246

00:09:04,310 --> 00:09:07,100

and serve the community

in the better way.

247

00:09:07,100 --> 00:09:11,180

So the guiding

principles that are the

248

00:09:11,180 --> 00:09:12,485

same as the Girl Scouts

249

00:09:12,485 --> 00:09:15,365

guiding principles that

as one and terrorism,

250

00:09:15,365 --> 00:09:17,945

change and innovation,

inclusivity,

251

00:09:17,945 --> 00:09:19,430

partnership with the local

252

00:09:19,430 --> 00:09:20,660

and the global

communities.

253

00:09:20,660 --> 00:09:23,150

And then making a social

impact and bringing

254

00:09:23,150 --> 00:09:24,920

our social change both at

255

00:09:24,920 --> 00:09:27,350

the local level and

at the global level.

256

00:09:27,350 --> 00:09:29,390

So each of the activities

257

00:09:29,390 --> 00:09:32,045

while we are doing,

keep in mind.

258

00:09:32,045 --> 00:09:33,950

As far as second language

259

00:09:33,950 --> 00:09:35,420

acquisition is concerned,

260

00:09:35,420 --> 00:09:38,269

we keep in mind the

Bloom's Taxonomy

261

00:09:38,269 --> 00:09:40,220

and I usually being

a facilitator,

262

00:09:40,220 --> 00:09:43,340

I usually take the back

backseat while having

263

00:09:43,340 --> 00:09:44,390

the girls do the

264

00:09:44,390 --> 00:09:47,435

collaborative

learning format.

265

00:09:47,435 --> 00:09:49,850

So we start with,

266

00:09:49,850 --> 00:09:52,430

I share the authentic

resources that are

267

00:09:52,430 --> 00:09:55,355

connected to the topics

that they came up.

268

00:09:55,355 --> 00:09:59,870

And they usually do

the search themselves,

269

00:09:59,870 --> 00:10:01,145

they browse and search.

270

00:10:01,145 --> 00:10:02,840

And so

271

00:10:02,840 --> 00:10:04,640

the Bloom's Taxonomy

where remembering,

272

00:10:04,640 --> 00:10:06,650

understanding and then

applying in order

273

00:10:06,650 --> 00:10:09,755

to thing and then

finally analyzing ASM,

274

00:10:09,755 --> 00:10:11,525

building the intervals for

275

00:10:11,525 --> 00:10:13,340

interpersonal through

276

00:10:13,340 --> 00:10:14,509

intrapersonal

communication.

277

00:10:14,509 --> 00:10:16,084

And then finally, creating

278

00:10:16,084 --> 00:10:18,470

a project that a

product that can be

279

00:10:18,470 --> 00:10:22,760

used as part of

the final product

280

00:10:22,760 --> 00:10:25,160

at the end of the project

with the community.

281

00:10:25,160 --> 00:10:27,350

So this is like how we,

282

00:10:27,350 --> 00:10:28,940

and while I'm doing this,

283

00:10:28,940 --> 00:10:30,110

I usually keep in mind

284

00:10:30,110 --> 00:10:31,249

the teacher effectiveness

285

00:10:31,249 --> 00:10:32,615

for language learning.

286

00:10:32,615 --> 00:10:34,910

Format, that is

del, format,

287

00:10:34,910 --> 00:10:37,310

where the environment and

288

00:10:37,310 --> 00:10:40,685

all those domains

and sub domains are.

289

00:10:40,685 --> 00:10:43,310

I usually keep in

mind while creating

290

00:10:43,310 --> 00:10:45,860

my different student

activities that I want

291

00:10:45,860 --> 00:10:51,920

them to be engaged in

order to be more line,

292

00:10:51,920 --> 00:10:53,420

keep them more focused.

293

00:10:53,420 --> 00:10:56,360

So tell, tell, domain or

294

00:10:56,360 --> 00:10:58,070

detailed criteria

and the framework

295

00:10:58,070 --> 00:11:00,125

are my guiding principles.

296

00:11:00,125 --> 00:11:04,140

While I'm doing those

and of course, goals.

297

00:11:04,480 --> 00:11:07,115

Gold standard of

project-based

298

00:11:07,115 --> 00:11:08,150

learning is like

299

00:11:08,150 --> 00:11:11,180

seven essential project

design elements are

300

00:11:11,180 --> 00:11:13,100

another key

criteria that I

301

00:11:13,100 --> 00:11:14,990

usually keep in

mind when having

302

00:11:14,990 --> 00:11:17,420

my two girls involved

303

00:11:17,420 --> 00:11:19,070

in these kinds

of activities,

304

00:11:19,070 --> 00:11:21,680

especially who are

doing it in Hindi

305

00:11:21,680 --> 00:11:24,995

as a second language or

the target language.

306

00:11:24,995 --> 00:11:27,995

Okay, Great. Just

for clarification,

307

00:11:27,995 --> 00:11:31,190

tell statements were

developed by stock talk.

308

00:11:31,190 --> 00:11:33,635

Yeah. And you can

find us online

309

00:11:33,635 --> 00:11:40,370

and and the project-based

sort of outlines.

310

00:11:40,370 --> 00:11:41,570

And so I think, I think

311

00:11:41,570 --> 00:11:43,010

you've mentioned

before that you use

312

00:11:43,010 --> 00:11:47,285

the Buck Institute

gold standards, PBL?

313

00:11:47,285 --> 00:11:50,420

Yes. The Buck Institute

Standards of PBS.

314

00:11:50,420 --> 00:11:51,770

Anybody is interested

in getting

315

00:11:51,770 --> 00:11:53,740

some outline of,

316

00:11:53,740 --> 00:11:56,225

of of p a good

PBL practices.

317

00:11:56,225 --> 00:11:58,130

That's a good

place to start.

318

00:11:58,130 --> 00:11:59,960

Yeah, so I use both of

319

00:11:59,960 --> 00:12:02,060

the seven essential

project design elements,

320

00:12:02,060 --> 00:12:02,735

along with

321

00:12:02,735 --> 00:12:05,240

seven project-based

teaching practices.

322

00:12:05,240 --> 00:12:07,790

Teaching practices, and

the design elements

323

00:12:07,790 --> 00:12:10,340

are incorporated

in the activity.

324

00:12:10,340 --> 00:12:11,900

That's great.

325

00:12:11,900 --> 00:12:13,070

You know, this was really

326

00:12:13,070 --> 00:12:14,750

interesting and I

think people who

327

00:12:14,750 --> 00:12:18,320

coup all involved

in a, in a,

328

00:12:18,320 --> 00:12:21,140

in a heritage language

can apply some of

329

00:12:21,140 --> 00:12:24,350

your ideas to another

girl scout troop or

330

00:12:24,350 --> 00:12:25,595

Boy Scout troop or

331

00:12:25,595 --> 00:12:28,010

some other kind

of activity where

332

00:12:28,010 --> 00:12:29,630

some of the projects

are carried

333

00:12:29,630 --> 00:12:32,705

out in a language

other than English?

334

00:12:32,705 --> 00:12:33,230

Yes.

335

00:12:33,230 --> 00:12:35,150

And actually

this in itself,

336

00:12:35,150 --> 00:12:36,245

hair and pleasant and

337

00:12:36,245 --> 00:12:38,270

another girl scouts

senior, true?

338

00:12:38,270 --> 00:12:41,105

They want to collaborate

with us and have

339

00:12:41,105 --> 00:12:43,445

our special Hindi learning

340

00:12:43,445 --> 00:12:45,020

classrooms over

the weekend.

341

00:12:45,020 --> 00:12:46,550

So they hurt like

342

00:12:46,550 --> 00:12:47,870

other troop leaders are

343

00:12:47,870 --> 00:12:49,220

approaching me in order to

344

00:12:49,220 --> 00:12:53,480

join my in the

emotion classes

345

00:12:53,480 --> 00:12:55,400

so that they can

build Hindi language

346

00:12:55,400 --> 00:12:58,670

proficiency for

their troop members.

347

00:12:58,670 --> 00:13:01,040

That's really great.

348

00:13:01,040 --> 00:13:02,840

So thank you very much.

349

00:13:02,840 --> 00:13:03,890

But yeah, that was really

350

00:13:03,890 --> 00:13:06,215

very interesting as omega.

351

00:13:06,215 --> 00:13:08,030

And thanks for

sharing with us.

352

00:13:08,030 --> 00:13:11,040

Thank you. Thank you

so much for having me.