"A Translation Memoir: On Translating César Vallejo."
Symposium on the Poetry of César Vallejo
10am: Roundtable on Poetry and Translation, featuring Clayton Eshleman, Kelly Austin (
12-1:30pm: Break for lunch.
1:30pm: Screening of Traspié entre 46 estrellas, a short biographical film on César Vallejo, by Stephen Hart (University College London).
2pm: New critical readings by Efraín Kristal (UCLA), Michelle Clayton (UCLA), Stephen Hart (University College of London) and Chrystian Zegarra (UCLA) followed by Q&A session.
Clayton Eshleman is an award-winning poet and translator. Over the course of half a century he has published more than forty books of poetry and prose, as well as ground-breaking translations of César Vallejo, Pablo Neruda, Aimé Césaire, and Antonin Artaud. His work in both poetry and translation has been supported by awards from the National Endowment for the Arts, the National Endowment for the Humanities, and the Guggenheim Foundation. In 1978 his National Book Award-winning translation, with José Rubia Barcia, of the Complete Posthumous Poetry of César Vallejo introduced the Peruvian poet to a North American audience; his 1992 translation of Vallejo’s avant-garde collection Trilce garnered the Academy of American Poet’s Landon Translation Award. In late 2006 the University of California Press published a revised and completed edition of his Vallejo translations, The Complete Poetry of César Vallejo. Eshleman’s most recent volume of poetry, which appeared at the same time, is An Alchemist with One Eye on Fire.
Cost: Free and open to the public
© 2013. The Regents of the University of California. All rights reserved.